
In today’s multicultural world (depending on where you live) it is common to engage with people for whom English is not their first language. While sometimes the interaction may be casual, with not much at stake, other times business deals, potential sales or enduring relationships may be at stake. Here are three tips to spoil the relationship from the get-go.
1. If he or she seems not to understand what you’ve said, repeat it verbatim, only louder. In fact shout it out. The louder you speak English, the easier it is to understand.
2. If the person is with an interpreter, boyfriend, child, who speaks better English, speak directly to the interpreter, boyfriend, child. Turn your body to face that person, so that your body language also communicates that you are speaking with latter. Use the third person, as in “where is he from?”
3. If he or she is speaking English with you, albeit with an accent, interrupt and ask what language they speak, or just assume they speak Spanish, and answer in Spanish. That’s particularly effective if the person is from Russia. Actually, on this last one, the reaction does vary from person to person. Sometimes people are relieved to be able to communicate in their native language, others will be offended, because they are speaking English.
While speaking louder doesn’t work, re-framing what you’ve said, or simply coming up with another way to phrase it can help, and addressing the person with whom you are speaking is a matter of respect. For the final one, it may vary depending on the context of your interaction, and you may be able to take your lead from the person with whom you are speaking.
Any langague barriers you have experienced? Have you been on the receiving end, when in another country? How did it feel?
photo credit, Flickr: Tranchis







On April 12th, 2010 at 3:27 am Leo Salazar said:
An interesting article from “the other side” of the language barrier here: http://www.expatica.com/nl/life-in-netherlands/blogs_photos/How-to-turn-off-the-Dutch_reply_to_foreigner_in_English-switch_15777.html
The comments are especially lively, pro and con the author’s position.
On April 12th, 2010 at 10:48 am cultureguru said:
Love the link, thank you! Had to laugh at the “my English is better than your Dutch, na na na na na na!” Thanks so much for visiting and sharing the link.
On April 12th, 2010 at 11:38 pm Tweets that mention » 3 Things Guaranteed to Alienate When Speaking Across a Langague Barrier Intercultural Talk: Stereotypes in Advertising, Intercultural Communications, Multicultural Parenting -- Topsy.com said:
[...] This post was mentioned on Twitter by Blonde Bahu, Deanna Shoss . Deanna Shoss said: Three things certain to alienate when speaking across a language barrier http://bit.ly/atcqFD [...]
On April 13th, 2010 at 8:45 pm Amanda said:
I walk into a store in Korea and ask (in perfectly fine, worked 1,000 times before Korean) where something is.
The X-fingers pop up. “NO ENGLISHEEE!”
I reply, in Korean, “It’s OK, I’m speaking Korean.”
“NO ENGLISHEEE!”
I slow down my speech and yell, since they’re yelling. “I-AM-SPEAK-ING-KO-RE-AN!”
Shock and awe. I get what I came for. “Oh! You speak very good Korean!”
On April 16th, 2010 at 12:07 am deanna said:
Hi, Amanda–that is hysterical. Thanks for sharing!
On June 7th, 2011 at 10:48 am Angela Leeb said:
Speaking louder is so unfriendly. Sometimes people speak really loud and sign with their hands like I cant hear. I am trying to speak in their language and studied hard to learn English but they didn’t put in any effort to learn my language.
On June 9th, 2011 at 5:26 am Anonymous said:
I’ve had the flip side happen, when speaking Portuguese in Brazil.u00a0 Sometimes it’s hard not to make a joke…I had someone explain loudly and explicitly where we were going next (I know they were concerned for me) but I couldn’t help asking after 10 minutes, in Portuguese, “so where are we going now?”u00a0